IT・ソフトウェア業界の英語フレーズ・例文集
IT・ソフトウェア業界の現場で使う英語を、瞬間英作文×AI即添削で身につける。
この変更をレビューしてから本番環境にデプロイしてください。
Please review this change before deploying it to production.
全30問収録・登録不要・AI即添削
IT・ソフトウェア業界でよく使う英語例文
- 例文 1
この変更をレビューしてから本番環境にデプロイしてください。
Please review this change before deploying it to production.
- 例文 2
プルリクエストを出したので、時間があるときにレビューしてもらえますか。
I've opened a pull request, so could you review it when you have time?
- 例文 3
本番障害が起きたので、まず原因を切り分けましょう。
We have an outage in production, so let's isolate the cause first.
- 例文 4
このAPIのレスポンスタイムを計測して、ボトルネックを特定します。
I'll measure the response time of this API to identify the bottleneck.
- 例文 5
今回のスプリントでは、バグ修正の優先順位を見直す必要があります。
We need to re-prioritize the bug fixes in this sprint.
- 例文 6
この脆弱性に対する修正パッチを早急に当てるべきです。
We should apply a patch for this vulnerability as soon as possible.
- 例文 7
このクエリは遅いので、インデックスを追加して最適化しましょう。
This query is slow, so let's optimize it by adding an index.
- 例文 8
デプロイ後に障害が出たため、前のバージョンにロールバックしました。
We rolled back to the previous version because the deployment caused an outage.
- 例文 9
このバグは次のリリースまでに修正されなければなりません。
This bug must be fixed before the next release.
- 例文 10
CIのパイプラインが落ちているので、ビルドエラーを確認してください。
The CI pipeline is failing, so please check the build error.
- 例文 11
このコードはテストカバレッジが低いので、ユニットテストを追加しましょう。
This code has low test coverage, so let's add some unit tests.
- 例文 12
この機能はフィーチャーフラグで段階的にリリースします。
We'll roll out this feature gradually behind a feature flag.
- 例文 13
本番のログを確認したところ、メモリリークが見つかりました。
When I checked the production logs, I found a memory leak.
- 例文 14
このサービスはコンテナ化して、Kubernetes上で動かしています。
We containerized this service and run it on Kubernetes.
- 例文 15
リリース前に必ずステージング環境で動作確認をしてください。
Please always verify the behavior in staging before the release.
ほか 15 問。練習モードで全30問に挑戦できます。